各有关单位:
为深入贯彻习近平总书记关于加强和改进国际传播工作重要讲话精神,加强高层次翻译人才队伍建设,中国外文局教育培训中心拟于2022年7月23日至9月2日与美国蒙特雷高翻学院、法国巴黎高翻学院(ESIT)、俄罗斯莫斯科大学高翻学院等世界顶级高翻学院合作举办2022年暑期高级翻译研修项目。研修班将以培养高水平实践型翻译人才为目标,邀请国内外知名翻译专家,运用互联网思维与技术,进一步夯实翻译专业人员的理论基础和翻译技能,培养融通中外的高水平对外翻译人才,更好服务党和国家工作大局。
一、研修对象
全国各级党政机关、企事业单位涉外项目官员、涉外部门翻译专业人员,驻外工作人员,翻译实践从业者以及广大翻译学习爱好者。
二、研修方式
研修班采用线上方式授课,将通过中国外文局在线教育培训、腾讯会议等在线平台直播授课,直播课程可在课程结束后一个月内无限次回看。
三、研修目标
1. 树立正确的翻译观,掌握国际通行的翻译规范标准,不断推动翻译专业领域的知识更新。
2. 强化专业的翻译技能训练和实战演练,提高翻译工作及专业岗位的履职胜任能力。
3. 提升跨文化交流和国际化运作的能力,增强融通中外的话语转换能力和文化素养。
4. 挖掘翻译工作特点和规律,培养专业化复合型人才,提高解决翻译实际问题的能力。
四、师资介绍
主要包括外文局、外交部等涉外部门权威翻译专家以及国内外合作院校资深专家和骨干教师。
五、课程设置
(一)课程安排
培训分为两期举办。第一期时间为2022年7月23日—8月12日,每周一、三、五晚上19:00-22:00,每周六9:00-17:00上课,期间每期将举办翻译专题讲座2-3次(具体时间待定),每期64课时。
(二)班型设置
1. 中英口译培训班(与美国蒙特雷高翻学院合作举办):
开课时间:7月23日-8月12日,8月13日-9月2日。
学员要求:具备英语专业八级或同等水平。根据学员专业水平分为基础班、进阶班、高级班。
授课内容:专业口译基本策略,常用方法和技能强化。
2. 中英笔译培训班(与美国蒙特雷高翻学院合作举办):
开课时间:7月23日-8月12日,8月13日-9月2日。
学员要求:具备英语专业八级或同等水平。根据学员专业水平分为商务班和审定稿人班。
授课内容:专业笔译的基本理念和准则,基本能力与技巧,以涉外邮件、文书合同、技术资料的翻译为主。
3. 中法口笔译能力培训班(与法国巴黎高翻(ESIT)合作举办):
开课时间:7月23日-8月12日。
学员要求:具备法语专业四级或同等水平。
授课内容:专业口笔译的基本理念和准则,以及常用方法和技能强化。
4. 韩语、阿语口笔译培训班:
开课时间:7月23日-8月12日。
学员要求:具备相应语种专业四级或同等水平。
授课内容:国内外知名翻译专家学者授课,专业口笔译的基本理念和准则,以及常用方法和技能强化。
5. 中俄口笔译能力培训班(与俄罗斯莫斯科大学高翻学院合作举办):
开课时间:8月13日-9月2日。
学员要求:具备俄语专业四级或同等水平。
授课内容:专业口笔译的基本理念和准则,以及常用方法和技能强化。
6. 西语、日语、德语口笔译培训班:
开课时间:8月13日-9月2日。
学员要求:具备相应语种专业四级或同等水平。
授课内容:国内外知名翻译专家学者授课,专业口笔译的基本理念和准则,以及常用方法和技能强化。
六、报名须知
(一) 报名
请参训学员于7月18日前扫描下方二维码,并填写相关信息完成报名。学员可以报名不同时间多个课程,员满开班。具体开班详情将于7月中旬另行通知。
(二)缴费
1.培训费: 中英口译高级班、中英口译进阶班、中英笔译审定稿班收费标准为7800元/人,其他班次6900元/人。
2.缴费方式(选择以下任意一种,备注姓名及单位)
(1)银行转账
单位名称:中国外文局教育培训中心 开户行:中国工商银行北京分行百万庄支行 账号:0200001409014425310
(2)微信/支付宝扫码